Ovo je nezvanični, samovoljni naslov, obično se piše „Stani mi, majčo“ ili „Stani mi, majču“; bližnji koje sam pitao šta to znači na bugarskom nisu jedinstveni, po jednima, pripovedać se obraća majci moleći je da mu doda bajlamu (što mora biti neka tambura, isuviše me reč podseća na „baglama(s)“, po drugima je, naprotiv, „majčo“/“majču“ tepanje detetu, nešto kao „čedo materino“, samo na rodopskom, uglavnom je osoba koja ište tamburu rada da na njoj sitno poconka, i žalanko popee… Meni se u ovoj pesmi sviđa sve, uključujući i moj aranžman

Da, Obično se gleda da stvar ima neki razvoj, da se krene od jednostavnijeg ka bogatijem, ja sam, naoborot, drugu strofu lišio pratnje: pesma dopušta mnoštvo aranžerskih pristupa, i ako se čuje samo glas slušalac može iza njega da u svojoj glavi i duši čuje koje mu drago molove i durove… Drugo, ima nedovršenih i simfonija, koliko znam, pa što ne bih i ja imao nedovršenu pesmu

2 коментара. Leave new

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Fill out this field
Fill out this field
Молимо вас да унесете ваљану адресу е-поште.
You need to agree with the terms to proceed

Изборник